We must stop calling events like these as natural disasters. It is not natural when people continue to struggle to eradicate poverty and pursue development and gets battered by the onslaught of a monster storm now considered as the strongest storm ever to hit land. It is not natural when science already tells us that global warming will induce more intense storms. It is not natural when the human species has already profoundly changed the climate.
-Yeb Sano, lead negotiator of the Philippines government speaking at the UN Climate Summit in Poland.
Cal que deixem d'anomenar esdeveniments com aquest desastres naturals. No és natural quan la gent continua lluitant contra la pobresa i pel desenvolupament i és maltractada per l'arremesa d'una tempesta monstruosa ara considerada com la tempesta més forta que mai haja colpejat la terra. No és natural quan la ciència ja ens diu que l'escalfament global causarà tempestes més intenses. No és natural quan l'espècie humana ja ha canviat profundament el clima.
El 8 de novembre de 2013, el devastador supertifó Haiyan colpejà les illes de la zona central de les Filipines i provocà una ona pareguda a un tsunami que va matar més de 4.000 persones [en] en un instant. Milers de persones quedaren abandonades a la terra erma que abans era casa seva.
Després del Haiyan, conegut localment com Yolanda, l'auxili del govern va trigar en arribar a les illes afectades, especialment a les illes remotes de les províncies assolades pel tifó a les Visayas [en]. Dies més tard encara hi havia cadàvers al carrer i molts residents s'han convertit en refugiats que demanen menjar a la seva pròpia terra.
Les províncies de Leyte i Samar es troben entre les zones més destruïdes. Segons l'ONU [en], el tifó ha afectat més d'11 milions de persones. La tempesta va arrasar almenys 80.000 llars i va deixar més de 582.000 persones sense llar, d'acord amb les últimes estimacions del govern filipí [en].
Podeu mirar a Youtube el nostre debat,“Els supervivents del Haiyan cerquen desesperadament aigua, menjar i auxili. Com podem ajudar?” enregistrat a Google Hangouts el 15 de novembre de 2013 4 p.m. UTC [en].
Cobertura
23 de novembre After Haiyan disaster, Philippines calls for reflief and justice for climate change victims [en]
17 de novembre ¿Por qué hay elogios y críticas a la CNN por su cobertura de la tormenta filipina?
15 de novembre Cómo puede ayudar a las víctimas del tifón de Filipinas
13 de novembre Sobrevivientes del tifón de Filipinas preguntan: “¿Dónde está nuestro gobierno?”
12 de novembre FOTOS: Supervivientes del tifón filipino desesperados por comida, agua y ayuda
11 de novembre FOTOS: Aldeas devastadas por el tifón en Filipinas
10 de novembre FOTOS: Super tifón Yolanda (Haiyan) devasta centro de Filipinas
L'escala del desastre
Com pots ajudar?
El govern filipí ha compilat en una llista de recomanació agencies [en] que poden rebre donacions internacionals. Diverses fundacions filipines i escoles [en] també accepten qualsevol tipus d'ajuda. Fins i tot es poden enviar donacions a través d’iTunes [en] i també de telèfons mòbils [en]. Western Union no cobrarà [en] les transferències de diners a les Filipines fins a finals de mes.
- Per ajudar a les víctimes del tifó, envia diners, no objectes (informe d'AP) [en]
- Ajuda els supervivents del tifó Haiyan mitjançant Care [en]
Busques persones estimades?
La pàgina web oficial [en] del govern de les Filipines proporciona informació actualitzada sobre l'impacte del Haiyan i les activitats humanitàries. Si esteu buscant familiars o amics desapareguts podeu demanar ajuda mitjançant Google Person Finder [en] i la Creu Roja filipina [en]. Mentrestant, el govern filipí ha penjat un llistat de persones mortes [en] a les províncies [en] devastades pel tifó.
Twitter
Recomanem seguir @mongster| @planphilippines| @atomaraullo
Etiquetes:#yolandaph| #Haiyan| #reliefph
Per favor contacteu amb el nostre editor del sud-est asiàtic Mong Palatino [en], que viu a Manila, si teniu idees d'articles i recursos útils per a aquesta pàgina.