Els últims articles de Mireia Bel Garrit
Burundi reprimeix manifestacions de suport a un periodista condemnat
La justícia burundesa ha condemnat el periodista i corresponsal del servei en suahili de l'emissora Radio France Internationale (RFI), Hassan Ruvakuki. Els professionals dels mitjans de comunicació es manifesten cada dimarts davant el palau de justícia de Bujumura.
Taiwan: Qui va enganyar Noam Chomsky?
El suport de Noam Chomsky a la campanya contra el monopoli mediàtic de Taiwan s'ha convertit en una història sobre la distorsió de la posició de Chomsky per part d'activistes atès que el cartell conté un eslògan xinès que critica la manipulació per part de la Xina dels mitjans de comunicació taiwanesos.
El Dia de la Ràdio al món i a la xarxa

El proper 13 de febrer serà el Dia de la Ràdio, declarat per la UNESCO. Aquesta celebració pretén reunir locutors, oients, creadors i xarxes per millorar i homenatjar la radio d'arreu del món. La UNESCO reconeix que la ràdio pot, en situacions d'emergència, ser la millor manera de fer arribar la informació a aquells qui més la necessiten i, altres cops, pot ajudar la gent a fer front als problemes que els afecten quotidianament.
Entrevista a Chanphal Sok: Escriptor i lletrista cambodjà
Global Voices entrevista Chanphal Sok, un dels escritors i lletristes Cambodjans més populars actualment. També és un blocaire molt actiu i ha publicat diversos llibres a Internet. Chanpal parla de l'estat actual de la publicació de llibres a Cambodja i també del futur proper de la publicació online.
Els joves espanyols emigren per l'«esperit aventurer»
La secretària general d'Immigració i Emigració del Ministeri de Treball i Seguretat Social, Marina del Corral Téllez, s'ha fet famosa per unes declaracions que han encès les xarxes socials amb missatges indignats. Del Corral assegura que l'emigració de joves espanyols no és degut a la crisi que afecta el país, sinó a l'«impuls aventurer de la joventut».
Com usar Facebook en qualsevol llengua minoritària

Facebook diu que vol estar "disponible en totes les llengües del món", però ja no accepta noves llengües al seu projecte de traducció. Per continuar la feina de l'activista per les llengües Neskie Manuel, Indigenous Tweets ha creat un programa per a oferir Facebook en llengües indígenes o en perill d'extinció.
Itàlia: la desocupació dels joves: “selectius” o a la fuga?
Les recents declaracions de la Ministra de Treball italiana han desencadenat polèmiques i "mala maror" en la desocupació crònica o sotsocupació juvenil, mentre prosperen iniciatives per "Canviar el país sense haver de canviar de país".
França: El mercat de les flors de Niça està en perill de desaparició
Amb motiu de la festa de la Sainte Fleur del 29 de setembre, el diari Nice Matin va publicar un article titulat «Niça: el conegut mercat de les flors del Passeig Saleya en perill». Els floristes del passeig Saleya demanen ajuda. A més dels problemes amb el servei de neteja municipal, han de fer front a algunes gestions administratives.
Espanya: Les delícies del Ministre d'Educació
El Ministre d'Educació, Cultura i Esports d'Espanya, José Ignacio Wert, ha provocat una polèmica darrere d'una altra des que va ocupar el seu càrrec fa poc menys d'un any. Els internautes no s'han quedat amb els braços plegats.
Els autors darrere del boom literari de Veneçuela
Aquesta és la segona part d'una entrevista a Guillermo Parra, del bloc Venepoetics, en la qual comparteix les seves reflexions sobre l'actual creixement de la literatura veneçolana i les seves traduccions de les poesies del poeta veneçolà Jose Antonio Ramos Sucre. En aquesta part de l'entrevista podeu llegir la opinió de Guillermo sobre els nous autors del panorama de la narrativa veneçolana.