Articles Sobre Llengua
Creen el primer arxiu digital i participatiu per conservar la cultura dels nomatsigenga del Perú

L'Arxiu Cultural de la Llengua i Cultura Nomatsigenga promet ser la primera pedra per a la preservació del coneixement indígena a Sud-amèrica
Plans de Torre Eiffel? Compte amb la «Síndrome de París»
La ciutat de les llums pot ser tant atraient com provocadora d'ansietat. Presentem l'experiència que alguns visitants, sobretot japonesos, han tingut a la ciutat; i l'opinió de parisencs.
Un taller reuneix activistes digitals que revitalitzen les llengües indígenes a Colòmbia

Joves indígenes d'arreu de Colòmbia es van reunir a Bogotà per compartir experiències i unir la xarxa d'activistes digitals en llenguatge indígena.
Abandonaran els islandesos la seva llengua per l'anglès?
La identitat islandesa és, d'acord a un poema popular, terra, nació i llengua. Elimina'n un, i els altres desapareixeran. Sobreviurà, per tant, la nació islandesa si l'islandès mor?
L'Argentina crea un Registre d'intèrprets de llengües indígenes
L'Argentina ha aprovat el Registre de traductors de llengües indígenes seguint el cas de la Reina Maraz, detinguda durant tres anys sense saber-ne la raó per no tenir un intèrpret que parlés quítxua.
Tuiteja en la teva #LlenguaMaterna per celebrar la diversitat lingüística en línia

Al món es parlen milers de llengües, però no ho sabries mirant el Twitter. Ajuda a canviar-ho enviant tuits en la teva #LlenguaMaterna el 21 febrer.
Descodificar l'ús que fan els adolescents de la llengua francesa
Guia per comprendre els més joves sense condescendència ni semblar un "has-been".
La primera escola a Haití que impartirà classes en crioll i no pas en francès
A Haití, l'educació ha estat de sempre en francès, tot i que pocs haitians el parlen en realitat. Un moviment nacional promou classes en crioll haitià.
La política lingüística torna al primer pla a l'Afganistan
El dari i el paixtu, les llengües més parlades a l'Afganistan, són també les dues llengües oficials del país. Al Parlament, ambdues competeixen pel poder.
El llenguatge secret de la comunitat LGBT de Turquia
La comunitat LGBT de Turquia manté un llenguatge secret, o argot, anomenat lubunca per a evitar curiosos.