Retrats de les víctimes de Gaza: un nou projecte artístic

Portraits of Gaza's victims by Kerry Beall

Retrats de les víctimes de Gaza, per Kerry Beall (Font: Beyond Words Gaza).

«Desperta, fill meu! T'he comprat joguets, per favor, desperta!».

Aquestes van ser les paraules del pare de Sahir Salman Abu Namous mentre es dirigien a l'hospital. Sahir, de quatre anys, ja era mort: els fragments dels obusos israelians li havien esclatat la meitat del cap. L'11 de juliol del 2014, un avió de guerra israelià va bombardejar sa casa, en el barri de Tal Al-Zaatar, al nord de Gaza. Els habitants de la ciutat només feia tres dies que vivien la guerra i ja hi havia un total de 130 víctimes, d'entre elles 21 nens. En 51 dies de matança van morir més de 2.000 palestins.

Vegeu també: Hundreds Killed in War-Battered #Gaza

Sahir with his sibling (Source: Electronic Intifada). The image of Sahir's death is too brutal to show here.

Sahir amb un membre de la seva família (Font: Electronic Intifada). La foto del petit Sahir difunt és massa impactant per mostrar-la.

La mort de Sahir ha impulsat Kerry Beall, una artista de Brighton, al Regne Unit, a començar un projecte artístic que té com a finalitat pintar el retrat d'aquells que van perdre la vida a Palestina l'estiu passat. En una entrevista amb Global Voices, Kerry Beall va contar allò que la va impressionar:

It all started when I read the story of Sahir Abu Namous, in a news tweet on Twitter. One of his relatives was explaining how he had died. He was only four. It wasn't another depersonalised report, it was real. It was a family member's plea of desperation and hopelessness. It was so raw,\5 in that moment it hit me like a ton of bricks.

Tot va començar quan vaig llegir la història de Sahir Abu Namous en una notícia publicada a Twitter. Un parent relatava en quines circumstàncies havia mort el nen. Només tenia quatre anys. No es tractava d'un article anònim, era real. Era el crit desesperat d'un membre de la família. Era tan impactant que, en aquell moment, em va caure a sobre com un gerro d'aigua freda.

Sahir Abu Namous' Portrait

El retrat de Sahir Abu Namous (Font: Beyond Words Gaza).

Beyond Words intenta col·lectar fons des de la pàgina Kickstarter per tal de recollir un total de 3.000 lliures esterlines d'ací a finals del mes de juliol. Gràcies a aquests diners, Beall té previst «pagar el material, emmarcar els retrats que calgui, enviar-los a Gaza i trobar una sala on exposar-los, fins que vinguin per ells o fins que els tornin a les famílies de les víctimes».

 

I think I'm probably not alone when I say I felt completely helpless. It's just so devastating, the sheer amount of innocent men, women and children's lives just evaporating. It's a tough and overwhelming thing to think about and I, perhaps like others, often disconnect from it it so I can function in my own life.

But that day, it struck a chord that I couldn't switch off from.

I felt compelled to do something, so I painted him. I had no idea what the response would be as it's such a sensitive topic.

I showed the portrait to his family and they loved it. It reinforced that urge to take action, so I've gone on to paint many more lives that have been lost.

No crec que sigui l'única que se sent completament impotent. El nombre d'homes, de dones i de nens que han mort és, simplement, desolador. És aclaparador i és molt dur pensar-ho i de vegades, com moltes altres persones que conec, m'he de distanciar de la situació per poder continuar amb la meva pròpia vida.

Però, aquell dia, em va tocar una fibra sensible que no podia ignorar.

Vaig sentir la necessitat de fer alguna cosa, aleshores, el vaig pintar. No sabia quines en serien les reaccions, ja que es tracta d'un tema molt delicat.

Li vaig ensenyar el retrat a la seva família i els va encantar. Aquesta reacció va enfortir el meu desig d'actuar, i vaig començar a pintar altres vides perdudes.

Kerry Beall va acabar amb un missatge de gratitud.

The reaction has been amazing, with every positive comment it reinforces the motivation I have for this project. I've been so fortunate along the way with people enthusiastic to help the project move forward. For example my friend Dan, who has been keen to get involved in spreading the word of the project, Simon and Robin from Bristol who produced the video.

Mohammed Zeyara who kindly shared the video for the project which has helped a great deal in spreading the word. A great feeling of warmth and support has been shown by the people of Palestine, and I feel I've made friends along the way with Iman, Shareef and DiaaMahmoud, who have shown invaluable support towards the project.

Tot el món ho ha valorat molt, i cada comentari positiu em motiva a continuar amb el projecte. He tingut molta sort de tindre al meu costat a persones que han permès que aquest projecte avanci. Per exemple, el meu amic Dan ha fet córrer la veu, i Simon i Robin m'han ajudat a fer el vídeo.

Mohammed Zeyara ha tingut l'amabilitat de compartir el vídeo, fet que ha ajudat enormement a que es conegui el projecte. La població palestina s'ha mostrat molt entusiasmada i m'ha donat molt de suport, i sento que Iman, Shareef i DiaaMahmoud s'han convertit en amics meus durant aquest projecte. Hi han aportat un suport inestimable.

Ací teniu alguns dels retrats acabats. Podeu veure'n més a la pàgina de Facebook de Beyond Words.

Mohamed Sabri Atallah, 21 years old

Mohamed Sabri Atallah, 21 anys.

Sara Omar Ahmed Sheikh al-Eid, 4 years old.

Sara Omar Ahmed Sheikh al-Eid, 4 anys.

Samar Al-Hallaq, 29 years old

Samar Al-Hallaq, 29 anys.

Hindi Shadi Abu Harbied, 10 years old.

Hindi Shadi Abu Harbied, 10 anys.

1 comentari

Afegeix-te a la conversa

Autors, si us plau, Obre sessió »

Pautes

  • Tots els comentaris són revisats per un moderador.. Si us plau, no introdueixis comentaris més d'una vegada o es podrien identificar com a correu brossa.
  • Si us plau, respecta als altres. No s'aprovaran comentaris que continguin missatges ofensius, obscenitat o atacs personals.