Tanca

Fes un donatiu perquè Global Voices segueixi sent fort!

La nostra comunitat internacional de voluntaris treballa de valent cada dia per apropar-te notícies que no tenen cobertura suficient, però no ho podem fer sense la teva col·laboració. Ajuda els nostres editors, tecnologia i campanyes amb un donatiu a Global Voices!

Fes un donatiu

Veus tots aquests idiomes? Traduïm els articles de Global Voices per fer que els mitjans de comunicació dels ciutadans estiguin disponibles per a tothom.

Saber més sobre Traducció Lingua  »

Les sancions dels EUA bloquegen els cursos en línia de Coursera a Síria, a l'Iran i a Cuba [ACTUALITZAT]

ACTUALITZACIÓ (30 de gener del 2014): Ahir, Coursera va publicar una actualització [en] sobre l'accés a la seva pàgina web des dels països sancionats. Mentre que els serveis de Coursera continuen bloquejats a Cuba, a l'Iran i al Sudan, s'ha restablert l'accés per als usuaris sirians gràcies a una excepció que “autoritza alguns serveis per donar suport a les activitats d'organitzacions no governamentals a Síria, concretament perquè el seu objectiu és millorar l'accés a l'educació”.

La plataforma d'aprenentatge en línia Coursera [en] ja no està disponible per als alumnes de Síria, del Sudan, de l'Iran i de Cuba a causa de les sancions dels EUA. El missatge següent, que ha aparegut a les pantalles en provar d'accedir als cursos, ha sorprès els alumnes afectats:

Our system indicates that you are trying to access the Coursera site from an IP address associated with a country currently subjected to US economic and trade sanctions. In order for Coursera to comply with US export controls, we cannot allow you to access to the site.

El sistema indica que proveu d'accedir a la pàgina web de Coursera des d'una adreça IP associada a un país subjecte a sancions comercials i econòmiques per part dels EUA. Coursera ha de complir amb els controls d'exportació dels EUA i, per tant, no teniu permís per accedir a la pàgina web.

L'alumne iranià Navid Soltani va expressar immediatament la seva indignació a la pàgina de Facebook de Coursera:

2014-01-29 01_41_59-Navid Soltani - Photos of Coursera

Per què el meu país està bloquejat?

Com molts sabeu, alguns apartats de la normativa sobre els controls d'exportacions dels EUA prohibeixen a empreses nord-americanes com Coursera oferir els seus serveis a països sancionats (Cuba, l'Iran, el Sudan i Síria). La interpretació de la normativa sobre els controls d'exportacions pel que fa als MOOC (cursos massius oberts en línia) no va estar del tot clara durant un temps, període en què Coursera va operar a partir d'una sola interpretació de la llei.

Recentment, Coursera va rebre una resposta clara en què s'indicava que alguns aspectes dels MOOC de Coursera es consideren “serveis” (i les limitacions dels controls d'exportacions s'apliquen a tots els serveis). Mentre que abans molts dels alumnes d'aquests països podien accedir a Coursera, aquest canvi implica que els alumnes dels països sancionats no podran continuar accedint a Coursera. 

Els alumnes que provin d'accedir-hi des de qualsevol dels països sancionats rebran el missatge següent:

El sistema indica que proveu d'accedir a la pàgina web de Coursera des d'una adreça IP associada a un país subjecte a sancions comercials i econòmiques per part dels EUA. Coursera ha de complir amb els controls d'exportació dels EUA i, per tant, no teniu permís per accedir a la pàgina web.

Navid Soltani > Coursera

Si creieu en allò de “Creiem que l'educació és un dret humà. L'objectiu de Coursera és connectar el món i l'educació i permetre que la gent aprengui sense limitacions”, què és tot això? El meu país està bloquejat!?

La bloguera Leila Nachawati va compartir la seva opinió:

Si la gent de Coursera creu en el seu propi objectiu com una forma de canviar el món a través de l'educació, hauria d'encarregar-se de restablir l'accés a la pàgina web des de Síria.

El bloguer i programador sirià Anas Maarawi va criticar les sancions dels EUA al seu blog [ar]:

وبين مطرقة النظام السوري الذي يحجب مئات مواقع الإنترنت، وسندان “العقوبات الأمريكية” يزداد الخناق على الشباب السوري الراغب بالتعلّم، أو بالأحرى من تبقى من الشباب السوري القادر على الوصول إلى ما تبقى من الإنترنت في سوريا.

Entre la censura que ha imposat el règim, que inclou el bloqueig de centenars de pàgines web, i l'efecte de les sancions dels EUA, és gairebé impossible que els joves que encara són al país puguin continuar accedint a l'educació en línia.

La cap de redacció de Wamda [en, fr, ar], Nina Curley, ha mostrat una posició més pragmàtica i ha preguntat si era realment inevitable:

Era inevitable? Hem de trobar una altra solució. La plataforma d'aprenentatge en línia Coursera bloqueja els alumnes a Síria i a l'Iran: http://t.co/LPizvB61mL.

Tanmateix, un dels professors de Coursera, Rolf Strom Olsen, no podia entendre per què els no americans també han quedat afectats: 

MISSATGE IMPORTANT PER ALS ALUMNES DE L'IRAN, DE SÍRIA, DE CUBA I DEL SUDAN

M'han informat que els alumnes dels països subjectes a sancions comercials per part dels EUA no podran continuar accedint a Coursera a partir d'aquesta setmana i, així, quedaran exclosos dels cursos. D'una banda, entenc que Coursera, com a organització amb seu als EUA, hagi hagut de fer això; no entenc, però, per què aquestes lleis nord-americanes han de limitar l'accés a un curs impartit per un canadenc en una aula d'Espanya. Així, doncs, si pertanyeu a algun dels països afectats i us agradaria continuar amb el curs, si us plau, envieu-nos un correu electrònic a cpom2014@gmail.com i us donarem més informació.

Gràcies,

Rolf.

Sí, “educació per a tothom”. Quina pena, oi?

Comença la conversa

Autors, si us plau, Obre sessió »

Pautes

  • Tots els comentaris són revisats per un moderador.. Si us plau, no introdueixis comentaris més d'una vegada o es podrien identificar com a correu brossa.
  • Si us plau, respecta als altres. No s'aprovaran comentaris que continguin missatges ofensius, obscenitat o atacs personals.