Tanca

Fes un donatiu perquè Global Voices segueixi sent fort!

La nostra comunitat internacional de voluntaris treballa de valent cada dia per apropar-te notícies que no tenen cobertura suficient, però no ho podem fer sense la teva col·laboració. Ajuda els nostres editors, tecnologia i campanyes amb un donatiu a Global Voices!

Fes un donatiu

Veus tots aquests idiomes? Traduïm els articles de Global Voices per fer que els mitjans de comunicació dels ciutadans estiguin disponibles per a tothom.

Saber més sobre Traducció Lingua  »

“Els patriotes de debò trien noms patriòtics” al Tadjikistan

Al Tadjikistan, en plena Àsia central, el nom de les persones ha deixat d'ésser una qüestió privada. Les autoritats del país insisteixen que el nom també és un indicador del grau de patriotisme de qui el porta.

Cognoms de tipus eslau

Quan es va desintegrar la Unió Soviètica el 1991, la majoria de la població del Tadjikistan tenia cognoms d'estil eslau acabats en “ov” i “ev” (o “ova” i “eva”) i els patronímics acabats en “ovitx” i “evitx” (o “ovna” i “evna”). El 2007, amb tot, en un intent d'emfasitzar el trencament amb la cultura russa dominant, el president tadjik, Emomali Xaripovitx Rahmonov, va fer caure el seu patronímic i el “ov” del seu cognom per a convertir-se en Emomali Rahmon. També va aconsellar els pares del país a enregistrar els seus fills amb noms tadjiks “correctes”. Molts alts càrrecs van seguir l'exemple de Rahmon i van eliminar el patronímic i el final eslau del seu cognom.

2005,_Tajikistan_Passport

Molts tadjiks que havien eliminat el final eslau del seu cognom al passaport han recuperat ara el d'abans. Foto de Wikimedia Commons.

Molts tadjiks del carrer, en canvi, s'han mostrat renuents a perdre el cognom d'estil eslau i no han vist la necessitat de canviar-se'l. N'hi ha, fins i tot, que pensen que canviar el nom demana massa maldecaps burocràtics i pagaments de sotamà.

A més a més, molts dels qui es van modificar el final del cognom se'n van penedir aviat. Entre un milió i un milió i mig de tadjiks treballen actualment a Rússia i envien a casa diners essencials per a mantenir com a mínim la meitat de la població del país fora de la pobresa. A mesura que augmentava la dificultat per a obtenir feina a Rússia i l'assetjament de la policia i els agents d'immigració esdevenia norma, als treballadors tadjiks no els va passar per alt que els qui mantenien les terminacions eslaves en “ov” eren tractats millor [ru] que no pas els qui s'havien modificat el cognom. Això va empènyer [tj] molts tadjiks a recuperar el cognom de sonoritat eslava.

Cognoms “antipatriòtics”

Sembla que la renuència dels tadjiks a adoptar congoms nacionals “autèntics” continua preocupant les autoritats. En un informe recent, el fiscal general del Tadjikistan, Xerkhon Salimzoda, va dir [tj] que el rebuig de la població a fer caure el final eslau del cognom demonstrava “el baix nivell de consciència nacional i patriotisme”. L'informe de Salimzoda, publicat al diari oficial governamental Jumhuriyat el 18 de gener, deia que durant els últims tres anys més de cinc-cents estudiants de tres universitats de la capital, Duixanbé, havien tornat als cognoms d'estil eslau, mentre que només dos estudiants havien optat per fer caure aquestes terminacions. Cal esmentar que el mateix Salimzoda era conegut com a Salimov abans de canviar-se el cognom el 2007.

Aquest comunicat oficial va generar enrenou entre els usuaris de les xarxes socials del país. Molts internautes consideraven que Salimzoda havia anat massa lluny suggerint que polir el cognom de finals “estrangers” era un signe de patriotisme. El bloguer Rishdor escrivia [ru]:

Кто-то может ему наконец объяснить чем именно должен заниматься прокурор и чем он не должен заниматься? Вообще куда эти чиновники лезут? Как называть детей это решают родители и семья. У государства никто не спрашивает. Они итак все на свете регулируют. Может еще издадут приказ со списком патриотичных имен из которых родители должны выбирать? Не будет такого никогда. Выбирать имя себе и ребенку это наше право.

Если ты поменял свое имя и стал вместо Салимов Салимзода то это не значит что ты стал патриотом. С чего ты взял что условный Салимов или даже Иванов не может быть больше патриотом, чем Салимзода? Фамилия не показатель ничего. Поставь себе фамилию хотя Хайям хоть Рудаки хоть Сомони от этого ты как человек не изменишься. Дерьмо остается дерьмом даже без окончания “-ов”.

Algú podria aclarir-li [a Salimzoda] quina és la feina del fiscal general i en què no s'hauria de ficar? En què es volen immiscir tota aquesta colla d'autoritats? És cosa dels pares i les famílies, de decidir com es diuen els seus fills. Ningú no ho ha de preguntar a l'estat. Ells ho regulen tot. Que potser publicaran un decret amb la llista de tots els noms patriòtics perquè els pares puguin elegir-lo? No passarà mai. És el nostre dret d'elegir noms per nosaltres mateixos i els nostres fills.

Canviar-te el nom de Salimov a Salimzoda no et fa patriota. Què et fa pensar que algú que es digui Salimov o fins i tot Ivanov no pot ser més patriota que algú que es digui Salimzoda? Un cognom, de fet, no és indicador de res. Pots canviar-te'l per Khayam [el nom d'un erudit i poeta persa] o Rudaki [un poeta tadjik-persa] o Somoni [fundador del primer imperi tadjik], però això no et canviarà com a ésser humà. La merda continua essent merda fins i tot sense una terminació en “ov”.

Molts usuaris d'internet es van sorprendre pel fet que el comunicat provingués d'una personalitat oficial amb ben poques responsabilitats en temes de noms. A l'apartat de comentaris del portal Ozodi.org, Rustam es preguntava [tj]:

Прокурори генерали ба номгузори чи кор дошта бошад ??? Охир ин ба салохияти прокурор ягон рабте надорад ку ? Ва баъдан бигзор хар фард чи тавре, ки ба худаш махкул аст хамон тарз номгузори намояд, чаро мо ба кори шахсии у дахолат кунем?..

Què té a veure el fiscal general amb els noms??? Aquesta qüestió no té res a veure amb la seva feina, oi? A més, cadascú pot elegir el nom que li agradi. Per què hauríem d'interferir en una qüestió privada i individual?

Paral·lelament, sembla que uns quants internautes simpatitzaven amb el disgust oficial dels cognoms que sonen “estrangers”. Responent a Rishdor, Kholiknazar opinava [tj]:

гапатон дуруст аст, ин кор кори прокурор нест. лекин ман уро мефахмам, у гами миллатамон аст. мо иван нестем ва худо хохад хеч вакт иван намешавем. номхои кухнаву зебо дорем, ва бояд аз ин номхо истифода барем, на аз номхои рус. фамилия хам айнан хамин тавр. точике ки худашро ихтиром мекунад ва аз таърихи хазорсолаи миллатамон фахр мекунад фамилияи ки буи рус дорад намегирад.

Tens raó, no és la tasca del fiscal [d'immiscir-se en temes de noms]. Amb tot, l'entenc. Es preocupa per la nostra nació. No som Ivans [un nom rus ben típic] i, Déu ho vulgui, mai no esdevindrem Ivans. Tenim noms genuïns ben antics i bonics i els hauríem de fer servir en comptes dels d'origen rus. Això mateix s'hauria de fer amb els cognoms. Un tadjik que es vulgui respectar i que estigui orgullós de la nostra història mil·lenària no hauria de dur un cognom de flaire russa.

Naimjon afegia [tj]:

Ватандустони асил номхои ватандустона интихоб мекунанд.

Els patriotes de debò elegeixen noms patriòtics.

I a Ozodi.org, D. Dovudi suggeria [tj]:

Бояд Конун дар бораи номгузори бароварда шавад, ки барои хамаи навтавалудшудагон хатми бошад. Меъерхои номгузори муайан карда шаванд, онхо бояд точики бошанд ва пасовандхои ов ва вич конунан манъ карда шаванд. Ин ягона рохи чори кардани номгузории точики аст.

Haurien d'escriure una llei de noms que fos obligatòria per a tots els nounats. Haurien d'escriure estàndards de noms basats en noms tadjiks i prohibir els finals en “ov” i “vitx”. És l'única manera d'establir un sistema de noms tadjik.

El debat sobre les pràctiques “correctes” continua en dues webs de notícies ben populars, News.tj [ru] i Ozodi.org (ací i ací) [tj]. Reflecteix un debat més profund al país sobre com hauria de ser la “autèntica” cultura nacional tadjika i què significa ésser tadjik en general. Alguns ciutadans creuen que el país hauria de trencar clarament amb el passat soviètic i la influència de la cultura russa, tornar a l'alfabet persa i polir la llengua tadjik de totes les “impureses” adoptades durant el període soviètic. I alguns altres suggereixen que el país hauria de mantenir els elements de la cultura soviètica i russa que caracteritza la nació tadjik moderna. Hi ha encara algunes opinions matisades sobre com hauria d'ésser el nou Tadjikistan. Aquestes opinions sovint afloren en debats als mitjans socials sobre festes (tant antigues com noves), monuments, història i símbols nacionals.

Comença la conversa

Autors, si us plau, Obre sessió »

Pautes

  • Tots els comentaris són revisats per un moderador.. Si us plau, no introdueixis comentaris més d'una vegada o es podrien identificar com a correu brossa.
  • Si us plau, respecta als altres. No s'aprovaran comentaris que continguin missatges ofensius, obscenitat o atacs personals.