Tanca

Fes un donatiu perquè Global Voices segueixi sent fort!

La nostra comunitat internacional de voluntaris treballa de valent cada dia per apropar-te notícies que no tenen cobertura suficient, però no ho podem fer sense la teva col·laboració. Ajuda els nostres editors, tecnologia i campanyes amb un donatiu a Global Voices!

Fes un donatiu

Veus tots aquests idiomes? Traduïm els articles de Global Voices per fer que els mitjans de comunicació dels ciutadans estiguin disponibles per a tothom.

Saber més sobre Traducció Lingua  »

Benvinguts a “The Bridge”, la secció més personal de Global Voices

Some of the people whose work you'll be reading on "The Bridge", starting October 10.

Algunes de les persones a qui podreu llegir a “The Bridge”, llançat el 10 d'octubre.

A la Trobada de Global Voices [en] que es va celebrar el juliol del passat any a Nairobi, Aparna Ray [en] i Nwachukwu Egbunike [en] es van parar davant els assistents reunits a la llarga i estreta sala de l'edifici que havíem batejat com “La casa de la girafa” i van plantejar la següent pregunta: i si ampliàrem el mode d'escriure a Global Voices per incloure continguts “originals”? 

A la manera habitual de Global Voices i des dels seues respectives ciutats, Calcuta a l'Índia i Ibadan a Nigèria, Aparna i Nwach havien encapçalat un grup de treball virtual previ a la conferència de Nairobi durant el qual es va llançar la idea d'anar més enllà del nostre estil característic d'escriptura “neutral”. Per a la sala atapeïda de col·laboradors de Global Voices procedents de 60 països la pregunta era més aviat una provocació. 

Dels vora 9 anys d'existència de Global Voices, ens podem enorgullir d'haver conservat i facilitat l'accés a mitjans ciutadans globals, ens hem esforçat moltíssim per contar tan fidedignament com fóra possible el que altres feien a la xarxa. El nostre compromís amb la neutralitat ens ha merescut el respecte de periodistes i investigadors, així com la reputació d'ésser una font de confiança. Sense dubte, cal que protegim això, oi? 

“Neutralitat —què és això?”, va bromejar algú d'entre els més irònics que hi havia a la sala. Altres, però, van admetre que el fet d'aportar una perspectiva més personal a les nostres històries podria millorar la nostra informació. En la seua presentació, Nwach i Aparna havien posat en relleu com n'és de difícil construir relats a partir del que agita els mitjans socials o ciutadans quan els esdeveniments es desenvolupen a una velocitat vertiginosa. Potser aquest nou estil d'escriptura podria ajudar-nos a reaccionar més ràpidament als esdeveniments. Altres es preocupaven pels bloguers del món: en procedir a un canvi com aquest, els deixàvem a l'estacada? 

Cap al final del llarg debat, la decisió havia pres ja una forma més o menys definida. Setmanes després, seria confirmada mitjançant una enquesta en la qual va participar tota la comunitat de Global Voices. Crearíem un nou gènere d'article de Global Voices, clarament identificat i distingible dels altres continguts i circumscrit a aquesta secció específica. 

Finalment, el 10 d'octubre es va presentar oficialment aquesta nova secció [en], que hem anomenat “The Bridge” [en]. 

Per què “The Bridge” (“El Pont”)? Qualsevol que mai haja creat alguna cosa —un gadget, un nou negoci, un bebè Kardashian— sap que trobar un nom realment bo és complicat, tot i que de vegades el millor sol estar davant dels teus ulls. Quan “The Bridge” va emergir de l'allau de noms suggerits durant la pluja d'idees comunitària, aquells de nosaltres que ja fa temps que formem part de Global Voices, ens vam fer una palmellada al front tot exclamant: “I tant!”

Els ponts connecten llocs, per descomptat, faciliten la comunicació i les anades i vingudes de gent i idees, però la paraula “pont” gaudeix també d'una ressonància profunda en la història de Global Voices. A la primera de totes les trobades de Global Voices, que va tenir lloc a Cambridge, Massachusetts, allà pel 2004, el bloguer iranià Hossein “Hoder” Derakhshan va encunyar el terme “bloguer pont” per descriure un tipus de persona que començava a fer-se freqüent en la naixent blogosfera internacional. El bloguer pont [en] escriu per a una audiència global i ajuda els lectors a comprendre quin és el seu lloc d'origen dins d'aquesta torbadora complexitat. 

La veritat que no hi ha escassedat d'assaigs personals, opinions i comentaris sobre la xarxa i no faríem la nostra aportació si no estiguérem segurs que podem oferir quelcom de valuós. Un dels trets únics de Global Voices és l'asombrosa selecció de països representats a la nostra comunitat [en] —països on van nàixer la majoria dels nostres col·laboradors i als quals encara hi resideixen i treballen. Estem convençuts que existeix la necessitat, més gran que mai, d'històries ben narrades sobre llocs i comunitats sovint ni adequadament ni acuradament representats als mitjans de comunicació dominants. Mitjançant “The Bridge”, volem acostar-vos les idees i converses de la gent que té un interès especial en les històries que relaten —històries que, confiem, us sorprendran i delectaran. 

Amb això, us donem la benvinguda a “The Bridge” de Global Voices.  

Comença la conversa

Autors, si us plau, Obre sessió »

Pautes

  • Tots els comentaris són revisats per un moderador.. Si us plau, no introdueixis comentaris més d'una vegada o es podrien identificar com a correu brossa.
  • Si us plau, respecta als altres. No s'aprovaran comentaris que continguin missatges ofensius, obscenitat o atacs personals.