- Global Voices en Català - https://ca.globalvoices.org -

La Viquipèdia catalana assoleix la fita dels 400,000 articles

Categories: Activisme digital, Bones notícies, Cultura i arts, Llengua, Notícies dels ciutadans, Política, Premsa i mitjans de comunicació, Relacions internacionals, Tecnologia

La Viquipèdia [1]en català, suport fonamental d’una llengua i una cultura històricament discriminades per ser les pròpies d’una nació sense estat [2], ha registrat un nombre rècord d'usuaris actius i el seu comptador d’articles ha assolit el número 400.000 [3].

La Viquipèdia té la meitat d’articles que la Wikipedia castellana, tot i que 420 milions de persones parlen castellà [4][es] al món, mentre que els parlants del català [5]no arriben als 10 milions.

En un moment en què Catalunya està immersa en un debat [6]sobre la conveniència d'independitzar-se d'Espanya, el paper de la Viquipèdia per donar a conèixer [7] al món el país i la seva gent s'ha intensificat. Aquesta és una de les motivacions principals que empenyen 1.500 viquipedistes, no necessàriament catalans, editar articles cada mes.

El primer article de la Viquipèdia va ser el primer [8]a aparéixer en llengua no anglesa i es va publicar tan sols dos mesos després del naixement de l'edició original de la Wikipedia en anglès. De les 285 edicions lingüístiques de l'enciclopèdia en línia, la catalana és la quinzena [9] [en] per volum d’articles. I ocupa el primer lloc de l’índex [10] [en] de la Wikimedia Foundation que mesura la qualitat dels mil articles més importants.

La vesprada del 12 d’abril de 2013, el comptador d’articles de la Viquipèdia assolia el número 400.000 [3]. Feia temps que tothom es preparava per a la celebració dels 400.000 i per fi s'arribava amb l'article Heli-4 [11]. Així ho anunciava David Parreño (@dapamont [12]), actiu viquipedista de sols 17 anys i coordinador de comunicació de Wikimediacat:

@dapamont [12]: URGENT | Nota: La Viquipèdia en català assoleix els 400.000 articles i marca el rècord d'usuaris actius http://ves.cat/dJrG  [13] #viquipèdia [14]

Una eina per defensar la cultura catalana

La Viquipèdia és una versió peculiar de la Wikipedia, perquè ha esdevingut un suport fonamental d’una llengua i una cultura històricament discriminades per ser les pròpies d’una nació sense estat [2].

Segons un estudi de l’Amical Viquipèdia [15] (@Wikimediacat [16]), l'associació que promou l'enciclopèdia lliure en l'àmbit català, aquesta és una de les motivacions principals que empenyen els viquipedistes catalans a editar. Àlex Hinojo (@Kippelboy [17]), project manager de Wikimediacat [15]i creador de @CatalanMuseums [18], explica:

Molta gent diu que edita perquè és divertit, per aprofundir en un tema…i per fer país. Com en altres temes, la societat civil catalanoparlant sempre manté un cert activisme en favor de la seva llengua.

Viquimarató a les Drassanes Reials (Barcelona), el dia del 12è aniversari de la Viquipèdia. Març de 2013. Foto de @Kippelboy [17].

Tensions amb la versió espanyola

Un estudi de Mark Graham [19], investigador de la Universitat d’Oxford, a partir de les xifres obtingudes per la combinació de dades geolocalitzades de WikiLocation i Georeferenzierung, mostra que des de territori espanyol s'han fet 35.000 articles amb coordenades en català, per dinou mil en castellà. Segons Graham, “enlloc del món s’aprecia una visibilitat tan alta d'una llengua relativament poc parlada.”

La Viquipèdia és percebuda pels usuaris catalanoparlants com una ferramenta per a la defensa de la seua cultura, el que en ocasions genera friccions identitàries amb l'edició espanyola. Els viquipedistes no sols tradueixen; sovint aporten una perspectiva cultural pròpia que pot entrar en conflicte amb altres perspectives culturals. Malgrat la voluntat d'entesa, els conflictes no sempre es resolen fàcilment. Una notícia apareguda a Vilaweb [20] el desembre de 2012, relatava que Joan Inglada, bloguer de +VilaWeb, va traduir l’entrada de l’escriptora Anna Rosselló al castellà, però un wikipedista va canviar ‘escriptora catalana’ per ‘espanyola’, fins i tot en contra de la voluntat de l'autora. Finalment, l’autor sol·licità la retirada de l’article. Arran d’això, Inglada va investigar altres articles, com el de l'assagista valencià i referent de la cultura catalana Joan Fuster, i va detectar idèntiques correccions, com explica en una entrada del seu blog [21].

largest languages per country europe [22]

Mapa de M. Graham que il·lustra l'idioma de la majoria d'articles publicats a Wikipedia per país. Imatge usada amb permís.

La lluita per un “chapter” propi

Fa anys que els viquipedistes catalans negocien amb la Wikimedia Foundation, la Fundació internacional que promou la Viquipèdia i els seus projectes germans, per obtenir un reconeixement oficial de l'edició catalana, ja que l'estructura organitzativa de l'enciclopèdia lliure es basa en criteris fronterers i la catalana és una nació sense estat [2]. Hinojo ho explica així:

Existeixen diverses associacions locals arreu del món anomenades “chapters”. El que passa és que aquestes associacions es basen en delimitacions frontereres i nosaltres ens basem en interessos temàtics (la cultura catalana), i no fronterers. En ser un país sense Estat, vam proposar a la Wikimedia Foundation que ens donés un “reconeixement oficial” com a “chapter” i portem més de 4 anys de negociacions. Encara no tenim l'aprovació oficial.

Com a solució temporal a aquesta situació, el 2008 es va crear l’Amical Viquipèdia [15] (@WikimediaCat [16]) per fer la feina de carrer. Des de l'associació, que actualment compta amb vora 60 membres, es promou l’enciclopèdia en línia a l'àmbit català mitjançant activitats com les viquimaratons [23], els concursos d’entrades a les escoles o les col·laboracions amb institucions com universitats [7], museus o biblioteques.