Tanca

Fes un donatiu perquè Global Voices segueixi sent fort!

La nostra comunitat internacional de voluntaris treballa de valent cada dia per apropar-te notícies que no tenen cobertura suficient, però no ho podem fer sense la teva col·laboració. Ajuda els nostres editors, tecnologia i campanyes amb un donatiu a Global Voices!

Fes un donatiu

Veus tots aquests idiomes? Traduïm els articles de Global Voices per fer que els mitjans de comunicació dels ciutadans estiguin disponibles per a tothom.

Saber més sobre Traducció Lingua  »

Líbia: la legalització de l'alcohol, a debat després de la mort de 50 persones

Els internautes libis debaten si s'hauria de permetre l'alcohol al país després que més de 50 persones hagin mort [en] a Trípoli arran de la ingesta d'alcohol casolà contaminat amb metanol. Més de 470 persones [en] més han hagut de ser hospitalitzades, cosa que ha provocat una discussió acalorada sobre com la retirada de la prohibició comportaria una legislació que evitaria aquestes grans tragèdies.

Tant el consum com la venda d'alcohol són prohibits a Líbia, però al mercat negre es ven un beuratge de destil·lació casolana anomenat bokha. Segons el diari Libya Herald [en]:

Instances of people dying as a result of drinking bokha, often distilled from figs, or being blinded are not uncommon although rarely reported. There were several deaths last year.
Bokha is sometimes laced with methanol to increase its alcoholic content.

Els casos de mort o ceguesa a causa del consum de bokha, sovint destil·lat a partir de figues, no són estranys, però rarament es denuncien. L'any passat hi va haver diverses morts.
Sovint s'afegeix metanol al bokha per augmentar-ne el contingut d'alcohol.

A Twitter, Khadija Ali escrivia [ar]:

إذا كان هناك أي شيء لنتعلمه من الحوادث المثيرة للقلق مع الكحول هو أننا لا يمكن أن نستمر في الهروب من مشاكلنا #ليبيا

Si hem d'aprendre una cosa dels preocupants incidents relacionats amb l'alcohol és que no podem seguir fugint dels problemes

Nairouz deia [ar]:

كارثة التسمم والموت بسبب الكحول كارثه وطنية دفع ثمنها الغالي شباب وشابات فى مقتبل العمر #ليبيا

La intoxicació i mort a causa de l'alcohol és una tragèdia nacional i l'estan pagant homes i dones joves

I Mohamed Mesrati afegia [en]:

Among people who died by the poisoned alcohol in #Libya rebels fought against Gaddafi during the revolution! Shame!

Entre la gent que ha mort per l'alcohol contaminat a #Libya hi ha rebels que van lluitar contra Gaddafi durant la revolució! Una vergonya!

A la xarxa, circula el rumor que hi ha metges que s'han negat a tractar pacients perquè el consum d'alcohol va en contra de l'islam i, per tant, els que n'havien consumit mereixien morir. En relació amb això, Mojahed Bosify va dir [ar]:

الاطباء الذين رفضوا معالجة متسممي الكحول هم اطباء الموت وعار على المهنة ويجب فصلهم طال الزمن او قصر..#ليبيا #طرابلس #كحول

Els metges que han negat l'atenció als afectats per intoxicació alcohòlica són doctors de la mort i una vergonya per a la professió. Els haurien d'acomiadar.

Rana Jawad va obrir la caixa de Pandora en preguntar [en]:

Is it time / is there social&political willingness to openly discuss alcohol consumption in #Libya? Wld legalising prevent deaths? Discuss..

És el moment / hi ha voluntat social i política de debatre obertament el consum d'alcohol a #Libya? Legalitzar-lo evitaria morts? Parleu-ne…

Suilman Ali Zway responia [en]:

The Hypocrisy(whether it was religious or social)of our society will prevent us from having an honest open debate about the matter

La hipocresia (tant religiosa com social) de la nostra societat ens impedirà mantenir un debat obert i honest sobre aquest tema

I Mohamed Eljarh explicava [en]:

Majority in #Libya will refuse any form of legalization of alcohol consumption in #Libya even those who consume it & have always done.

La majoria rebutjarà qualsevol forma de legalització del consum d'alcohol a #Libya, fins i tot els que en consumeixen i sempre ho han fet.

I Omar Mukhtar proposava [en] una solució:

Legalize alcohol. tax it and put these criminals out of business.

Legalitzem l'alcohol. Gravem-lo i que aquests criminals facin fallida.

Els criminals a qui fa referència en aquesta piulada són els fabricants i els traficants d'alcohol casolà, el bokha.

Més informació:

El passat febrer, Mohamed Mesrati va publicar un article en dues parts sobre l'alcohol a Líbia al diari electrònic Al Kaf, en llengua àrab, disponible aquí [ar] i aquí [ar].

Comença la conversa

Autors, si us plau, Obre sessió »

Pautes

  • Tots els comentaris són revisats per un moderador.. Si us plau, no introdueixis comentaris més d'una vegada o es podrien identificar com a correu brossa.
  • Si us plau, respecta als altres. No s'aprovaran comentaris que continguin missatges ofensius, obscenitat o atacs personals.