Es diu del Turkmenistan que és el país amb el major nombre de festes oficials. El festival ‘Una gota d'aigua – un gra d'or’ el maig, o la celebració de la collita del cotó el novembre en són bons exemples de les festes tan poc comunes que té el Turkmenistan. Si afegim a banda una pinçada de celebracions soviètiques, islàmiques i paganes als dies festius de caire purament polític, com ara el Dia de la Neutralitat, el 12 de desembre, queda clar que no són poques les oportunitats per gaudir del pilau al carrer i participar en danses sincronitzades en aquest aïllat estat centreasiàtic.
Una de les festes oficials més estimades, tanmateix, és el Día del Meló [en] turcman, un esdeveniment que formalment té lloc el segon diumenge d'agost, però que en realitat, se celebra cadascun dels dies del mes, ja que les extenses estepes del país brinden una de les més saboroses collites conegudes per la humanitat.

El Turkmenistan ha estat tradicionalment conegut pels seus melons. En la foto, venda de melons en un dels mercats del país. Imatge cedida per Grigoriy Karamyanc.
La festa ‘més dolça’
La festa oficial del meló fou instaurada per Sapamurat Niyazov, l'afruitat primer president del Turkmenistan el 1994. Tots els anys, el cap de l'estat pronuncia un discurs congratulatori i demana la celebració del meló turcman. És una creença incontestada arreu del país que els melons i síndries del Turkmenistan són els millors del món. El president Gurbanguly Berdymuhammedov [en] es va adreçar a la nació en aquest Dia del Meló, recordant-los que “des de temps immemorials, el Turkmenistan ha estat considerat la pàtria dels millors melons del món”. Com s'ha dit amb anterioritat a Global Voices, poca gent es molesta [es] mai a contradir-lo.

La celebració del Dia del Meló turcman el 2011. Imatge de la Revista Internacional del Turkmenistan.
Tradicionalment, el govern turcman atorga premis als conreadors de melons i festeja la collita amb concerts i balls, com pot veure's en aquest vídeo. Sembla que enguany els turcmans es van prendre la festa tan seriosament com en els anys passats. Uns pocs dies abans, belgiger va escriure [tk] a Talyplar.com:
Ýetip gelýän gawun baýramynyz gutly bolsun!

Nens a la celebració del Dia del Meló, Ashgabat 2012. Imatge del Servei Estatal d'Informació del Turkmenistan.
Alguns dels apel·lats van fer servir la discussió per a bromejar sobre la pràctica habitual d'involucrar els estudiants en les festes oficials. Bahbit va postejar [tk]:
ertir ayyn 12 anfiteatrda belleyaler sagat 17:00 da. Eger howes bildiryan bar bolsa barayyn gawun iymage
Duygur respon [tk]:
Duygur: Yok cagyrma Önem yany zordan kanikula cykdyk. Cagyrmawersinler cäre bar diyip.

Escolars actuant en la celebració del Dia del Meló turcman d'enguany a Ashgabat. Imatge de Turkmenistan: The Golden Age website [Turkmenistan: el web de l'Edat d'Or].
En Twitter, Katie Aune respon [en] a una pregunta sobre el festival:
[I] wasn't there for Melon Day. But the melon was really really good!:)

Celebració del Dia del Meló turcman a Ashgabat, 2012. Imatge de Turkmenistan: The Golden Age website [Turkmenistan: el web de l'Edat d'Or].
I have now lost 8 followers since wishing everyone a Happy Turkmen MelonDay. Again, my sincere apologies, authoritarian melon-haters.
Però al final tot va anar bé:
I have now regained all the followers I lost with my “Turkmen Melon Day” gaffe a few days back. Thanks to all those who stood with me

Celebració del Dia del Meló turcman a Ashgabat, 2012. Imatge de Turkmenistan: The Golden Age website [Turkmenistan: el web de l'Edat d'Or].
In the book “Ghost Train to the Eastern Star” the author has much to say about the craziness and hubris of former leader of Turkmenistan, Niyazov. So it doesn’t surprise me AT ALL that he would declare a holiday for the melon.

Meló verd turcman. Imatge de Turkmenistan: The Golden Age website [Turkmenistan: el web de l'Edat d'Or].