Els participants del projecte de periodisme ciutadà Amigos de Januária [pt] tenen la missió de fer un seguiment del govern local de Januária, a Minas Gerais, Brasil. El projecte, un beneficiari de Rising Voices, consistia en una formació de set setmanes impartida a joves sobre els principis del periodisme i l'ús que es podia fer de les dades del govern per a fer la seva ciutat un lloc millor.
Després d'una sèrie d'escàndols per corrupció, els participants fan un seguiment de les activitats del govern per conscienciar a la societat i fomentar la depuració de responsabilitats. Les últimes publicacions al seu bloc se centren en la salut i la seguretat pública. El 18 de juny, Loreci Farias, que també és mestre d'una escola local, va informar sobre una unitat d'atenció sanitària pública que incomodava als pacients al districte de São Joaquim. Això és el que escriu [pt]:
Você já se consultou em uma cela de presídio? É isso mesmo, em São Joaquim os pacientes estão sendo atendidos em uma cela do prédio construído para sediar o Posto Policial do Distrito supracitado. Como o prédio da Unidade Básica de Saúde está caindo aos pedaços e para prevenir possíveis acidentes, o médico optou por mudar o atendimento para o prédio do Posto Policial.
Es va situar la unitat d'atenció sanitària a una comissaria que s'havia tancat tres anys abans i des d'aquell moment no hi ha hagut cap iniciativa per part del govern per a solucionar-ho. Tanmateix, el canvi va ser possible per causa d'un altre problema: no hi ha suficients agents de policia per a tornar a obrir la comissaria. Afegeix que el districte és «molt perillós, amb un alt índex de marginalitat i un intens consum de drogues».
El 27 de juny, l'usuari anònim Mídia Cidadã [Mitjans de Comunicació Ciutadans] va escriure [pt] sobre la reforma de la Farmácia Popular de la ciutat, que es va finançar amb un programa federal que li va facilitar més de 66.000 reals brasilers (aproximadament, 26.000 euros). Es va fotografiar la construcció seixanta dies abans de la publicació de les fotos i des d'aquell moment no hi havia hagut cap progrés:
Por que as obras não estão em andamento? E se a reforma já foi concluída, por que o prédio não está sendo utilizado?
[…]
A expansão do Programa visa oferecer alternativas de acesso à assistência farmacêutica, com vistas à promoção da integralidade do atendimento à saúde.
[…]
L'expansió del programa va dirigida a oferir alternatives a l'assistència farmacèutica amb la intenció de promoure una assistència sanitària integral.
A davant de l'edifici hi ha un cartell que dóna informació sobre l'empresa que fa la reforma, el cost i la data límit de 120 dies, però no proporciona informació obligatòria sobre quan van començar les obres.
Els membres d’Amigos de Januária també mostren la seva preocupació sobre la forma com els residents dipositen les deixalles i els problemes que aquesta pràctica pot ocasionar. Farias escriu sobre un abocador [pt] situat prop d'un poble al costat d'una autopista nacional. Va parlar amb un habitant i el va citar:
É muito comum a gente matar cobras e ratos aqui por causa desse lixo ai, junta ratos dai vem as cobras por causa dos ratos.
D'altra banda, Farias indica que l'abocador serveix de «zona de lliure pastura» per al bestiar. Això és el que comenta:
[…] quem garante que estes bovinos não estão contaminados por alguma doença e ainda se você mesmo não já comeu carne de bovinos dos quais se alimentam daquele lixo.
[…]
Vamos ver quais providências serão tomadas pela adimistração municipal sobre determinado assunto ja que estamos em ano político [em referência às eleições municipais de outubro].
[…]
Veurem quines mesures prendrà l'administració municipal al respecte ja que aquest és un any polític [referint-se a les eleccions municipals d'octubre].