Tanca

Fes un donatiu perquè Global Voices segueixi sent fort!

La nostra comunitat internacional de voluntaris treballa de valent cada dia per apropar-te notícies que no tenen cobertura suficient, però no ho podem fer sense la teva col·laboració. Ajuda els nostres editors, tecnologia i campanyes amb un donatiu a Global Voices!

Fes un donatiu

Veus tots aquests idiomes? Traduïm els articles de Global Voices per fer que els mitjans de comunicació dels ciutadans estiguin disponibles per a tothom.

Saber més sobre Traducció Lingua  »

Món àrab: bon dia de la mare. Homenatge a les mares dels màrtirs

El món àrab celebra el dia de la mare  avui, 21 de març. Els internautes, a través de les xarxes socials, han enviat felicitacions a les seves mares i, a més, han volgut fer un homenatge a les mares dels milers de màrtirs assassinats per les autoritats mentre protestaven contra la dictadura, en l'anomenada primavera àrab.

Des de Bahrain, en Sayed Ahmed Al Alawi tuiteja [ar]:

في هذا اليوم لطف الله بقلب كل أم فقدت فلدة كبدها مقتولا ظلماأو مغيبا في المعاقلات أو مشردا في الوطن والمهجر لكل هؤلاء الامهات نقول فصبر جميل

@SAalalawi: Que  Déu tingui, en aquest dia, misericòrdia dels cors de les mares que han perdut els fills, morts injustament, o empresonats o forçats a l'exili. A totes aquestes mares, els diem: la paciència és dolça.

L'egípcia Salma Hegeb comparteix un sentiment similar i ens recorda:

@Salma_ts2al: És el segon Dia de la Mare  per a algunes mares de màrtirs a Egipte. Des d'ahir que penso què dolorós és això…

I en Zain, de Síria, té males notícies:

@ZainSyr: El nombre de màrtirs a Síria ha augmentat en setanta més, d'entre els quals hi ha catorze nens i set dones #MothersDay

El patiment que han sentit, especialment els nens i les mares, durant aquest dia, el resumeix la blocaire siriana Razan Gahzzawi, que admet que:

@RedRazan: Realment envejo el qui tenen tantes paraules per a les mares dels màrtirs el Dia de la Mare. Jo ni tan sóls puc trobar-ne una. #Syria #Mothersday

I afegeix:

@RedRazan: Els usuaris sirians de Facebook han fet una campanya per encoratjar els ciutadans a visitar avui les mares dels màrtirs, per mostrar-los que no estan soles en el patiment.

A screen shot of the Syrian martyr's mother Facebook page, which encourages Syrians to visit the mothers of martyrs killed by the Assad regime

Captura de pantalla de la pàgina de Facebook dedicada a les mares dels màrtirs on s'encoratja els sirians que visitin les mares dels màrtirs assassinats pel règim d'al-Assad.

La pàgina de Facebook porta el nom Nosaltres som el teu fill, mare del màrtir, i es pot trobar aquí [ar].

Tornant a Egipte, en Mohannad ens diu [ar]:

من الحاجات اللي باحترمها في أمي انها ثورية وعلى الرغم اني عارف انها بتبقى قاعدة في البيت مرعوبة لما بانزل اشتباكات،بتدعيلي وتدعمني ‎‫#عيد_الأم‪‏
@mand0z: Una de les coses que respecto de la meva mare és que és una revolucionaria. Tot i que jo sé que es queda aterrida a casa quan sóc enmig dels enfrontaments, prega per mi i em dóna suport.
Mentrestant, els sirians que es troben a l'estranger tenen dificultats per contactar amb les famílies d'allà per desitjar-los un bon Dia de la Mare. En 47th piula:

@THE_47th: De debò, he de trobar un  telèfon satèl·lit o lligar un missatge a la pota d'un colom per felicitar la meva àvia que és a Homs en el Dia de la Mare.

En Kareem Lailah afegeix:

@KareemLailah: Sisplau, Assad, torna'm la comunicació només per un minut, per poder dir a ma mare: bon Dia de la Mare, mare!

I el sirià Shakeeb al-Jabri bromeja:

@LeShaque: Bon Dia de la Mare a la meva placa-mare (motherboard), una mare sense la qual no podria sobreviure.

Comença la conversa

Autors, si us plau, Obre sessió »

Pautes

  • Tots els comentaris són revisats per un moderador.. Si us plau, no introdueixis comentaris més d'una vegada o es podrien identificar com a correu brossa.
  • Si us plau, respecta als altres. No s'aprovaran comentaris que continguin missatges ofensius, obscenitat o atacs personals.